JAPAN DEAF EVANGEL MISSION

 

ViBi

 

Bible Translation= Overview

 

The Translation Process

Report

 

Japan Deaf Evangel Mission Year End Report 2000

 

BIBLE TRANSLATION
In last year's report, I mentioned concern that we had only produced three tapes. It hasn't gotten better-yet. This year, though we translated and recorded 1 and 2 Thessalonians separately, it was still only one tape. We marketed it this spring.
We had four projects in process this year:
  1. Work on 1 John continued off and on until September, when we decided that after many tries, the translator just didn't have the gifts needed for the job.
  2. Pastor Minamida, having done the translation work for the JESUS video, is now working on translating Luke, but his heavy responsibilities as a pastor have prevented him from giving the time necessary for the project. Our latest strategy is to have him come to the office and just "tell the stories" in natural sign language while we record them on videotape. The translation team then goes back and fills in the gaps, ending up with a much more naturally signed translation. They have completed a first draft of chapters one through four this way, with very good results
  3. Mayumi translated James, bringing it almost to the studio-ready stage, and then turned it over to Pastor Matsumoto, who will be doing the signing. We're planning to record in January.
  4. Our brightest ray of new hope is the Galatians team. During a workshop a year and a half ago, Mr. Wakabayashi stood out as a good signer, and expressed a desire to serve as a Bible translator. We encouraged him to get together a team of people to work with him, which he did. Pastor Minamida went for a training session last spring, and started them off on the book of Galatians. The first results have been very encouraging.
OTHER JAPAN DEAF EVANGEL MISSION ACTIVITIES
Some other highlight of the year include:
  1. A video of last years Sign Singing Workshop (October 9-10, 1999) has sold 51 copies so far, indicating a high degree of interest.
  2. Rev. Watabe, the General Director of the Japan Bible Society, joined the board of the Japan Deaf Evangel Mission at our board meeting in May, and was quite enthusiastic in his show of support for our translation project.
  3. We held a Sign Language Bible Translation Forum in Korea Aug. 7-11 in conjunction with the Asia Deaf Christian Fellowship conference. The main focus was on helping the Korean Deaf to get started on a Bible translation project.
  4. Sign Language classes for hearing people interested in Deaf ministry continue to be popular, and help to promote the Bible translation work as well.